čekám
hovězí křídla
jazyk
krakatice
látky
námořník
nesmrtelnost
noc
vítr
|
čekám
musím zajíst
zimní bolest
v čepici na střeše
čekám slunovrat
zvuky mastných
křídel klesají
otáčivý pohyb
kamenů letí
(ladislav buchta)
|
hovězí křídla
připadám si jako starý seschlý nalomený kmen
když ta hrozná zpocená ženská v oblaku prachu z křídy
jediným máchnutím hadru zkazila mi den
smazala nápis - menu: hranolky s hovězími křídly
(milan skorčík)
|
jazyk
modrá rudá barva jazyku
čau-čau pejsek čmuchá ze zvyku
živé stíny v noční ulici
hrůzný opar noci ječící
dobře ukrytý ve své krabici
světlo obrácené dovnitř lesa
zboží nemá žádné teplo
čekám mžik – má delay
(ladislav buchta)
|
krakatice
nemá motor ani štít
jen světlo z polárního oje
bez vojska a bez munice
táhne malý vůz do boje
válka sluncí v hvězdném prachu
koná se vždy beze strachu
jediná zbraň - holé pěsti
neutečeš před bolestí
šestiruká krakatice
(andrea daněčková)
|
látky
buduji si image
pestrobarevné látky
mexické vzory
kožešinu v ústech
ocelové dráty v mých očích
zaplavuje slunce
krvavé pohledy unikají težce
dýchat ale smíš
kroky zvolna šly jinam zas
k nohám a botám
k jiným nádražím
slámku v puse
naschvály robotům a krakenům
bych vypolstroval les
(ladislav buchta)
|
námořník
kroky rychlejší než stíny
rozfázovaný pohyb duší
tanec života a smrti
a nedostižná touha
potulný stín mé duše
plouží se ulicemi
pluje krvavým mořem
na lodi mými střevy
svíjím se svíjím
připojen u zdroje
impulsy přijímám
vkleče i ve stoje
opravdový námořník
půjčuje kola
pojídá koláčky
zkrátka vojna
(ladislav buchta)
|
nesmrtelnost
nesmrtelnost sama
nekonečného bytí
potvrzuje věčnost svou
vlastní smrtí
den už procitá
v krvi zabita
leží v čase
bez hranice
na kost sedřená
už vyplouvá
mysl těkavá
moře chystá se
pohltit navždy
provazy vsakují
na dně nebe je
tichá je tma
(andrea daněčková/ladislav buchta)
|
noc
noc dere se mi z prsou
a pokulhává den
jak být ocelovým
když na povrchu jsem
jen více krve dolej
alchymista v kouři
a pruhovaném triku
s koulí na noze
diskařka to umí
(ladislav buchta)
|
vítr
vítr v hlavě - hučí
skrze kosti - skučí
(ladislav buchta)
|